Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
С мечом в руках Далее
«Легендарный» матч Далее
Экстрим по душе Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
СИРТАКИ НА СНЕГУ
ОБЩЕСТВО
9 октября 2008 года, 12:54
Фото: Николай ЩИПКО
Колыбель античной цивилизации. Родина богов и сиртаки. Страна оливковых рощ и апельсиновых садов. Это все – Греция. В рекламных проспектах турфирм она выглядит лубочной картинкой, местом под солнцем, где все дышит свободой. И если в Греции действительно есть все – от знаменитых козьих сыров до густых терпких вин, то почему бы поближе не познакомиться с этим южным государством? Тем более что в качестве гидов выступают норильчане греческого происхождения, объединившиеся в общественную организацию, зарегистрированную в марте этого года.
На днях в редакции «Заполярного вестника» состоялась беседа с директором культурно-досугового центра «Юбилейный» Еленой Богаченко и заместителем начальника по персоналу МПО «Норильскавтоматика» Спартаком Михайловым. И если общение считать танцем, то это был настоящий сиртаки.
– Норильские греки уже предпринимали попытку создать свою общественную организацию в НПР. Но она просуществовала недолго. Елена Георгиевна и Спартак Евстафьевич, что, по-вашему, нужно сделать, чтобы подобная ситуация не повторилась?
Е.Г.: – Очень надеемся, что Местной общественной организации поддержки греческой культуры в городе Норильске – именно на таком названии мы остановились, когда готовили документы к регистрации в Красноярске, – уготована долгая и плодотворная жизнь. У нас есть внутренняя потребность в некой общности, в общении друг с другом. Но мы также стараемся привлечь в общество больше молодежи, связывающей свое будущее с Норильском. Это очень важно, так как преемственность поколений – та ниточка, которая должна соединять времена и людей.
С.Е.: – Таким образом, извлечен урок из прошлого. Ведь причиной, повлекшей разобщение диаспоры в конце 80-х, стал переезд на материк тех, кто стоял у истоков создания общества норильских греков.
– Кому пришла в голову мысль объединиться в общество сейчас и как в него вступить?
Е.Г.: – Новому рождению нашей общественной организации всеми силами способствовала педагог музыкального колледжа Людмила Егорова, впоследствии переехавшая в Москву. Она продолжает поддерживать связи с Норильском, интересуется нашими делами. Мы намерены пригласить Людмилу Яковлевну на праздник «Охи», который отмечается 28 октября. С подготовки к нему в 2005 году и началась работа по созданию нынешней организации. Тогда в библиотеке на Котульского празднества по этому поводу были более чем скромными. Мы организовали выставку книг о Греции, устроили мастер-класс по изучению родного языка, исполнили несколько песен на греческом, причем вместе с гостями – русскими, украинцами, осетинами, белорусами... В конце праздника вынесли в зал выпечку, вино. Греки очень гостеприимны…
С.Е.: – …чем похожи на норильчан. При вступлении в общество национальность не играет никакой роли. В наши ряды может вступить любой гражданин России, согласный с уставом организации и готовый принимать активное участие в общественной жизни. То есть нужно быть греком в душе. Вот как Николай Соловчук. Он вырос среди греков и знает о наших традициях не понаслышке. Недавно на турбазе мы все вместе отмечали день рождения Николая. Ему было приятно, и гости получили истинное удовольствие от общения. Такие семейные праздники планируем проводить и в будущем. Недавно в молодой семье на свет появилась двойня. Как не поздравить новоявленных родителей с таким событием!? Мы любим собираться вместе – в сауне, в ресторане, у кого-то дома. Считаем своим долгом помогать нуждающимся. На памяти случай, когда заболевшего мужчину выхаживали всем миром. Установили дежурство, отпаивали лекарствами. Потом в отпуске, в Салониках, ко мне кто-то подошел сзади и закрыл ладонями глаза. Поворачиваюсь – Янис. Вот так встреча!
 
ДЕНЬ «НЕТ»
– Греки, приходилось слышать, не выносят одиночества и скуки, ни один праздник не обходится без «изюминки». Расскажите подробнее о культурной программе, мероприятиях, которые планируете проводить. И, кстати, что это за праздник – «Охи»?
С.Е.: – «Охи» – по-гречески «нет». Именно такой категоричный ответ получил Муссолини в октябре 1940 года, когда итальянский посол предъявил тогдашнему премьер-министру Греции Иоаннису Метаксасе телеграмму от дуче с предложением сдаться. Так страна вступила во Вторую мировую войну. Пять месяцев греческая армия оказывала сопротивление превосходящим силам противника, доказав миру, что в войне не всегда побеждает численность, оружие и техника. Важен дух народа. Итальянскому диктатору пришлось прибегнуть к помощи Гитлера, чтобы сломить свободолюбивых греков. Страна на три года оказалась в оккупации…
Е.Г.: – В этот день мы солидарны с народом Греции. И наверное, символично, что именно 28 октября были заложены первые камешки в фундамент нынешней общественной организации. Всегда отмечаем и 25 марта – День независимости Греции. Когда выяснилось, что нашего полку прибывает и прибывает, решили зарегистрироваться и работать на законных основаниях.
На одном из наших праздников выступала молодая исполнительница из Греции – Нина Мнеян. Готовы бывать у нас и коллективы из разных городов России. И вино теперь нам привозят из Афин, и маслины. Только в этом году в Греции побывало несколько норильских семей. Некоторые по приглашению Людмилы Асланиди. Это удивительная женщина. Она восхищена Грецией и влюбляет в нее других.
– Вы упомянули о свободолюбивости греков. Это, наверное, отдельная тема. Но и в па пленительных танцев, и в народных песнях ощущается это страстное стремление к свободе. Кстати, в Норильске нашлось бы немало желающих овладеть мастерством сиртаки. Где этому можно будет научиться?
Е.Г.: – В наших планах организовывать мастер-классы по обучению сиртаки, приглашать специалистов с материка. У многих, знаю, есть стремление изучать язык. Его можно преподавать и дистанционно, в чем могли бы помочь общественные организации, подобные нашей. Они функционируют почти во всех крупных городах России. У многих есть свои медицинские и культурные центры, налажены крепкие связи с общественными организациями Греции. Туда ежегодно на отдых отправляются дети греков, живущих в России. Хорошо бы всем нам совместными силами организовать фестиваль. Но это в будущем. Пока мы только начинаем серьезную работу.
С.Е.: – Работы у нас – непочатый край. Но это не пугает ни Елену, которую избрали председателем нашей организации, ни меня, ее заместителя, ни активистов, ни тех, кто всячески поддерживает нас… Сейчас очень важно сплотить людей, организовать. Нас пока немного: греков на территории едва наберется две с половиной сотни вместе с детьми. Но есть немало тех, для кого Греция – символ культуры и верности идеалам свободы. На флаге Греции, как вы знаете, девять полос соответствуют количеству букв в греческом слове «свобода». И этим, думаю, многое сказано.
 
УРОКИ ГЕОГРАФИИ
– Вы затронули тему прошлого. От истории перейдем к географии. Откуда родом норильские греки?

С.Е.: – Мои деды-прадеды жили в Грузии. В Цалкинском районе в прежние годы насчитывалось около сотни тысяч поселенцев-греков. У них были общие традиции, уклад жизни. Сейчас там осталось чуть больше тысячи греков. С годами мои родственники перебрались в Грецию. Родители уже несколько лет живут в Салониках. Кстати, отец – историк. Для него имена Спартак, Наполеон, которыми назвал сыновей, имеют более глубокое значение, чем для тех, кто знает об этих личностях только из школьной программы. Брат Наполеон сейчас директор золотодобывающего рудника в Казахстане. Я давно живу в Норильске. Женат на русской. Наша дочь Алина родилась здесь, но считает себя гречанкой. Сейчас она третьекурсница музыкального колледжа. Ей нравиться бывать в Греции.
Е.Г.: – Вообще, народу досталась незавидная доля. Наши далекие предки в прошлом подвергались многочисленным гонениям. Было несколько волн переселения греков из Турции. В екатерининские времена людей сгоняли с обжитых мест. Впоследствии одни изгнанники оказались в казахских степях, другие – на побережье Азовского моря. В Норильске живут как грузинские, так и украинские и казахские греки. В Украине давно обосновались и мои родичи. У нас много смешанных браков. Мои дети сами определятся с национальностью, сделают свой выбор. А пока Екатерина учится в белгородском вузе, Дмитрий – в Норильском физико-математическом лицее.
– Дети берут пример с родителей, участвуют в общественной работе?
Е.Г.: – Охотно. У нас выросла плеяда молодых талантов. Максим Чёрман – сын моей сестры Галины – поет песни на греческом, читает стихи, мой сын играет на гитаре, Максим Миненко, Саша Калмык и другие вскоре объединятся в ансамбль, Юля Жукова была солисткой до поступления в вуз. Но не только через музыку познается мир. У Вики Александриди есть способности в фотоделе. Была организована выставка ее работ.
С.Е.: – Аня Баландина, Таня Градинарова, Таня Асланиди, Олег Карапиди – это те, кто никогда не остается в стороне от общественной работы… И перечислять активистов можно долго. В каждом районе Норильска есть помощники, без которых немыслимы наши праздники и будни. Одни содействуют в приобретении костюмов, другие – в записи фонограмм, третьи – в подготовке концертных номеров, оформлении зала… Огромное спасибо всем.
–Найдет ли отражение в работе общественной организации тема вклада греков в освоение и развитие города и комбината?
С.Е.: – Мы планируем подготовить книгу о людях, которые жили в Норильске в разные времена. Греческие фамилии, как известно, встречались и среди узников Норильлага, и в годы бурного строительства города и комбината. Через их биографии можно писать биографию страны. Через историю отдельной семьи – рассказать о целом народе.
Е.Г.: – Это большой труд, но нам очень хочется поднять этот богатый пласт жизни. Для будущих поколений была бы небезынтересной и летопись нашей общественной организации. Словом, задумок много. Надеемся их осуществить.
– Закончить нашу беседу хочется вкусно. Вы бывали в Греции. Чем там потчуют гостей?
С.Е.: – Муссакасом, к примеру. Это сочная запеканка из мясного фарша, баклажанов, картофеля и сыра. Популярен гирос – ломтики поджаренного мяса, лука, помидоров и картофеля в горячей лепешке под густое терпкое вино. А хлеба там столько видов, что едва ли все удалось попробовать. Небольшие домашние пекарни на каждом шагу. Свежеиспеченные булки продают тут же. Ароматы такие, что мимо не пройдешь.
Е.Г.: – А мне очень понравились дзазыки: тертый огурец с чесноком в йогуртовом соусе. У нас такого не нашла. Пробовала приготовить с мацони – вкус другой. Продукты в Греции отличаются от наших. Оливки там большие, сочные. Оливковое масло – настоящее «жидкое золото».
– А есть ли в Греции…
С.Е.: – В Греции есть все.
Е.Г.: – Лучше раз увидеть.
 
Беседовала Анна ЦУРКАН
Танец вдохновляет
0

Читайте также в этом номере:

Возвращение стажа (Лариса ФЕДИШИНА)
Реальное видео (Марина БУШУЕВА)
СМЕРТЬ ИПОТЕКИ (Владислав ТОЛСТОВ)
Обхохочешься (Татьяна РЫЧКОВА)
«Загадка» Суворовой (Юлия КОСТИКОВА)
Что такое чудо? (Лиза КОТИК)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск