Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Бесконечная красота Поморья Далее
Экстрим по душе Далее
«Легендарный» матч Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Параолимпийский или паралимпийский?
1 марта 2018 года, 14:32
Текст: Роман БУКВОЕДОВ
Проблема новых слов всегда интересовала лингвистов, особенно в нашу эпоху, отличающуюся свободой языка, ослаблением строгого отбора и, как следствие, обилием всевозможных новообразований.
Накануне зимних Олимпийских игр меня заинтересовало написание слова “паралимпийские”. Такой вариант я встретил в “Российской газете” и удивился, куда исчезла буква О…
Это слово (параолимпийский? паралимпийский?) для русского языка достаточно непривычное, его нет в большинстве известных словарей – даже в словарях иностранных слов. Единственный справочник, где оно обнаруживается, это Орфографический словарь, и то лишь в его электронной версии. И там оно выглядит – внимание! – как “параолимпийский”. Без вариантов.
Казалось бы, это логично. Ведь речь в данном случае идет о сложном слове, состоящем из двух частей: “олимпийский” и “пара-” (от греческого para – “возле, около, при”). Первая часть, пара-, указывает в сложных словах на то, что нечто находится рядом, около. Или же на отклонение от чего-либо (паранормальный, парамагнитный). Параолимпийские игры – это спортивные состязания, те же Олимпийские игры, но для людей с ограниченными возможностями. Проводятся по традиции следом за Олимпийскими играми, с некоторых пор даже в тех же городах.
И тем не менее в русском языке закрепилось написание “паралимпийский”, но пока не в словарях, а только в речевой практике. Возможно, произошло это из-за не слишком удобного сочетания АО (парАОлимпийские), которое произносится как АА. Сработал принцип языковой экономии: вместо “параолимпийский” появилось слово “паралимпийский”. Кроме того, сказалось влияние английского языка, где “параолимпийские игры” выглядят сейчас как paralympic games. Но, если посмотреть, каким это слово было в английском языке раньше, мы убедимся в том, что и там оно прошло похожий путь: от parAOlympic до parАlympic. А поскольку Паралимпийские игры, как и Олимпийские, – событие международное, понятно желание сделать терминологию в этой сфере универсальной. Раз международный комитет по организации подобных состязаний называется Paralympic, то и в русском языке должен быть паралимпийским.
В.В. Лопатин, ответственный редактор “Русского орфографического словаря”, председатель Орфографической комиссии РАН, говорил так: “У нас появилась Лимпиада”.
Однако несмотря на протесты российских лингвистов и филологов, которые настаивают на варианте “параолимпиада”, так как он соответствует нормам русского языка, в нормативных актах уже несколько лет закреплено написание “паралимпиада”. От буквы О пришлось избавиться, чтобы соответствовать международному названию – Paralympic Games. Алексей Венедиктов,  радио “Эхо Москвы”: “Проблемы начались, когда выявилось несоответствие мировым нормам. Из-за одной буквы наши спортсмены могли лишиться стипендий и статуса. Разные законодательные акты трактовали понятие по-разному, что стало поводом для некоторых чиновников отказывать спортсменам, ссылаясь на несоответствия. В итоге победил здравый смысл. В России, как и во всем мире, спортсмены, участвующие в Паралимпиаде, сейчас называются паралимпийцами”.
Есть одно “но”… При произнесении слова “паралимпийский” возникают нежелательные ассоциации со словом “паралич”.
Но ничего не поделаешь, Игры уже паралимпийские. Такими, видимо, и останутся, а словарям придется лишь зафиксировать существующую норму.
 
ФАКТ
В ноябре 2009 года президент России Дмитрий Медведев подписал Федеральный закон “О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации”, принятый Госдумой 21 октября 2009 года и одобренный Советом Федерации 30 октября 2009 года.
Закон направлен на единообразное использование в законодательстве Российской Федерации слов “паралимпийский” и “сурдлимпийский”, а также образованных на их основе словосочетаний.
Ранее в законах и подзаконных актах в написании этих слов использовалась буква О, а именно: “параолимпийский” и “сурдоолимпийский”. В названном федеральном законе написание указанных слов приведено в соответствие с правилами, установленными международными спортивными организациями.
0

Читайте также в этом номере:

Полный газ (Владислав ШУКШИН)
Все пути отмечены (Татьяна РЫЧКОВА)
От человека к человеку (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
И в прозе, и в стихах (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
По следам Мишки из книжки (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Здесь нужны идеи (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Депутаты в “Арене” (Полина ЛЮБИМАЯ)
И все-таки центр есть (Яна АНДРЕЕВА)
Курс на Север (Елена ПОПОВА)
“Фудзи” и другие проекты (Владислав ШУКШИН)
Про нас (Анна САРАФАНОВА)
Какого цвета Норильск? (Анна РАХМАТУЛИНА)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск