Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
В четвертом поколении Далее
«Легендарный» матч Далее
Экстрим по душе Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
По реке как по хайвею
СОВСЕМ ДРУГОЕ ДЕЛО
12 октября 2017 года, 14:30
Фото: Николай ЩИПКО
Текст: Ольга ЛИТВИНЕНКО
Кто из нас в детстве не стоял у игрушечного штурвала, играя в моряков? Любому из участников нашего проекта “Совсем другое дело” можно позавидовать: он действительно “сбывает” детские мечты. Перед самым закрытием навигации капитаном катера на один день стал старший инспектор по пропаганде безопасности дорожного движения норильской Госавтоинспекции Михаил НАЗАРОВ.
Помог нам в этом “Норильскникельремонт”. У этой организации есть собственный речной флот из пяти катеров. На борт одного из них мы поднялись, чтобы отправиться в небольшое, но увлекательное путешествие по реке Норильской. И узнали, чем своенравна Норило-Пясинская водная система, что должен уметь капитан и почему знаменитые “каэски” называют речными внедорожниками.
В редакции шутили: “Михаил переоделся из одной формы в другую”. Капитан полиции на время переквалифицировался в капитана речного катера. И обе формы оказались ему к лицу – есть мужчины, которые как будто с рождения умеют носить китель и фуражку.
Для нашего эксперимента “Норильскникельремонт” предоставил свое маломерное судно – водометный катер КС-110. Линейку “каэсок” выпускает Костромской судомеханический завод. Сто десятая модель – одна из новых. Она прошла испытания в акватории завода-производителя летом 2013 года.
Эти прогулочные катера – речные трамвайчики – не случайно называют еще речными внедорожниками. Их устройство и технические характеристики позволяют устойчиво держаться на воде в штормовых условиях. На днище нет выступающих частей, движительно-рулевой комплекс хорошо защищен, в системе охлаждения двигателя применяется донный холодильник. “Каэски” маневренны, способны ходить в условиях быстрого течения и водного “бездорожья”, по мелководью, по засоренному фарватеру, по траве и бревнам, причаливать практически к любому, даже необорудованному берегу.
 
Как капитан капитана учил
Берега Норилки уже в снегу. Река готовится к ледоставу, а речники – к закрытию сезона и зимним ремонтам судов. (Официально навигация на Норилке закрывается 1 октября. – Авт.) На причале нас встречают руководитель флотилии ООО “Норильскникельремонт” Михаил Пушкин, капитан-механик катера Александр Хомяков и капитан-наставник Павел Степанов. Они и будут помогать Михаилу управлять катером, одновременно выступая нашими экскурсоводами.
По трапу поднимаемся на палубу. Нам показывают, под каким люком находится двигатель и где расположены топливные баки.
– Любое судно – сложное инженерно-техническое сооружение, и капитан обязан знать, как оно устроено, – рассказывает Павел Степанов. Он опытный речной волк – на воде с 14 лет. В свое время окончил Астраханскую мореходку, ходил на больших судах в Астрахани и Владивостоке. Потом отучился в Красноярском командном речном училище – морякам нельзя было работать на реке – и переехал в Норильск. Здесь живет больше 30 лет. Суда уже не водит, но отвечает в “Норильскникельремонте” за их безопасную эксплуатацию. Выступает наставником и помогает таким странным гостям, как мы.
– На сколько этому катеру хватает топлива?
– Примерно на 450–550 километров. Но на случай шторма надо иметь запас литров 70, потому что расход увеличивается.
– Куда он ходит?
– Мы возим работников нашего предприятия на турбазу “Легенды Севера – 2”, расположенную на озере Лама. Все лето, почти каждый день, кроме понедельника. Понедельник на флоте – выходной.
– Есть какие-то правила передвижения по воде или можно плыть как хочешь? Здесь ведь нет ни знаков, как на дороге, ни разметки.
– Конечно, есть правила плавания. В них много разных положений, которые надо соблюдать, – скорость, дистанция от берега. Расхождение с другим судном и обход – только левыми бортами. Правил много.
– Чтобы встать за штурвал, надо получить права. Для судовождения тоже выдают права разных категорий, как водителям автотранспорта?
– Да, есть 11 категорий, в зависимости от типа судов. Наш катер – это первая категория, 11-я – это большие пассажирские лайнеры.
Михаил Назаров, по его собственному признанию, всегда интересовался техникой. Поэтому задает вопросы, больше касающиеся технической части. Мы узнаем, что мощность катера – 250 лошадиных сил. Силовая установка состоит из дизеля и водометного движителя. Длина катера 13,3 метра, ширина – 3,2 метра, высота – 4,6, осадка – 0,5. Корпус сделан из стали и весит 2,6 тонны. Полное водоизмещение составляет 10 тонн.
Узнаем и новый для нас термин – “килеватость”. Это угол между воображаемой горизонтальной линией, примыкающей к килю, и линией днища. У “каэски” угол килеватости – около 9°. Это тоже влияет на ходовые характеристики судна. Скорость хода катера – до 33 километров в час. Он может брать на борт 12 пассажиров.
– В мореходных характеристиках мы прочитали, что КС-110 предназначен для районов плавания с литерой Р. Что это значит?
Это районы плавания в зависимости от высоты волны. Их обозначают буквами: Л – 0,6 метра, Р – 1,2, О – 2,5 и М – 4 метра.
 
Круизное настроение
Внутри катера тепло. В пассажирском салоне удобные диванчики, полки, стол. Уюта добавляет чайник на плите. Нас покачивают волны, и кажется, что мы вовсе не на работе, а где-то на материке в отпуске.
Отплываем. Поскольку за штурвалом – новичок, возникает легкая тревога.
– Этот катер вообще может перевернуться?
– Нет, не может. Пробовали – не получается, – смеется наставник.
Но мы решаем, что в рубке лучше не лезть под руку, а просто слушать, о чем говорят капитаны, опытный и начинающий, и любоваться водой и прибрежными видами тундры, только-только начинающей укрываться снегом.
– Помни, что управляешь не носом, а струей сзади, – наставляет капитан капитана. – Раз, повернул, резче, и чуть-чуть назад. Здесь прибор, который показывает положение руля. Учитывай движение винта и корпуса. Перед мостом делаем поворот… Скорость течения в данный момент в Норилке около 4–6 километров в час. Сейчас чувствуем сопротивление, потому что идем против течения: шли со скоростью 22–23 километра в час, сейчас – 20.
– А как газануть чуть-чуть? Любую технику надо пробовать на скорости. Вроде бы получается вести ровно, больше не виляю. Ух!
– Когда в большие озера выйдешь – вот там ух, класс! Адреналин. Как по новому асфальту. Но сейчас на реке движение свободное, не штормит, на ровной воде катер управляется прекрасно.
– Что еще показывают приборы?
– Здесь эхолот, локатор и одновременно лаг – навигационный прибор для измерения скорости и пройденного расстояния.
– А какие глубины в реке и озерах?
– В Норилке в среднем глубина по этой воде 4–6 метров. Попадаются ямы 12–18 метров.  В озерах есть и 60 метров глубина. Напротив нашей турбазы на Ламе эхолот отбивал 260 метров в озере и “терялся”, больше не находил дно.
 
Горы – главный ориентир
Пока штурвал занят, успеваем поговорить с капитаном-механиком судна Александром Хомяковым. На КС-110 он ходит год, до этого водил морской катер. Считает, что у морского мореходные качества лучше. Зато этот – новый, 2013 года выпуска.
– Я всю жизнь на флоте, – рассказывает Александр. – Приехал из Томской области, окончил Томское речное училище, сейчас предстоит защита диплома в Красноярском институте водного транспорта. Ходил на больших теплоходах по Оби, Томи, Иртышу. В Норильске живу четыре года. Приехал, потому что здесь стабильность и зарплаты лучше.
– Сколько километров вы проходите отсюда до турбазы на Ламе? Есть сложные участки на маршруте?
– Примерно 125 километров. Сложные – речки Лама и Талая, озеро Мелкое. По Талой надо идти осторожно, там много порогов и быстрое течение. На песчаных участках есть опасность сесть на мель. На озерах довольно часто шторма, особенно осенью. Но именно этот катер может ходить в шторм, для других это опасно – запросто может захлестнуть волной.
– Я как-то видела полный штиль на Ламе, это очень красиво: вода совершенно как зеркало, без единой “морщинки”.
– Полный штиль – это тоже плохо, вода сливается с небом, не видишь берега, у тебя нет ориентира.
– На реках капитан выполняет еще и роль лоцмана. Постоянно водя катер по одному маршруту, вы становитесь знатоком фарватера. Кроме лоции, бакенов и знаков на мосту, по чему еще ориентируетесь?
– Самый главный ориентир – горы, они никуда не исчезнут. Где-то – приметный куст или дерево. Оганерская больница, которую видно издалека. Заводские трубы. Надо раза три-четыре пройти маршрут, чтобы запомнить все ориентиры, это зависит от человека и его зрительной памяти.
– У вас сезонная работа. Чем вы занимаетесь, когда закрывается навигация?
– До нового года у капитанов и помощников будут отпуска, а потом начнем заниматься ремонтом судов.
 
Капитан Михаил Назаров – о своих впечатлениях
– Участие в проекте “Совсем другое дело” – это очень круто. Мне не просто дали порулить, но еще и кучу фотографий сделали, в новостях выйдет видеосюжет, а в газете – статья, это же все память.
Мы прокатились по Норилке, и это восторг! Представляю, какой кайф испытывает человек, когда идет по большой воде.
И вы, и я все время сравнивали управление катером с управлением автомобилем на дороге. Конечно, оно совсем другое, надо совершать другие маневры, все время подруливать. Когда заходишь в капитанскую рубку, понимаешь, что это другая ответственность. Ни в коем случае нельзя просто ехать, положив одну руку на штурвал, как на руль в автомобиле, и разговаривать: только отвлекся – катер уже ведет в другую сторону. Пока его успокоишь, проедешь свою остановку. Это не игрушки.
Мой наставник Павел Степанов с 14 лет на флоте. Гвозди бы делать из этих людей. Представляю, в каких штормах и передрягах он побывал. То, как мы сегодня покатались, – это, считай, по хайвею. Те, кто связал жизнь с флотом, должны хорошо знать свое судно, его устройство, многое уметь делать физически, быть в хорошей форме и обладать отличным зрением. Знать навигационные огни, узлы, правила радиоэфира. И речку пройти не один раз, чтобы чувствовать течение и все особенности фарватера. Управлять судовым механизмом не каждому дано, кроме физических данных, нужно призвание.
 
Где научат?
Мест, где учат профессии капитана, довольно много. Самые элементарные знания и навыки можно получить на курсах по судовождению маломерных судов, в мореходных центрах и яхтенных школах. Они есть в Москве, Санкт-Петербурге, Владивостоке, Астрахани, Красноярске, Новосибирске, Нижнем Новгороде и других городах. После таких курсов вы получаете право управления мотолодкой, катером, гидроциклом, парусной яхтой в различных районах плавания с последующей сдачей экзаменов в Государственной инспекции по маломерным судам (ГИМС) МЧС России.
Вузы и мореходные училища, где обучают специальности “судовождение”, есть во всех приморских городах. В Питере это Государственная морская академия имени адмирала Макарова, в Калининграде – Балтийская государственная академия рыбопромыслового флота, во Владивостоке и Мурманске – Морской рыбопромышленный колледж, в Новороссийске – Государственный морской университет имени адмирала Ушакова. В Нижнем Новгороде есть Волжская государственная академия водного транспорта, ее окончил Михаил Пушкин, получив специальность “Инженер управления и организации водного транспорта на предприятии”.
Полный список профильных вузов не уместить в этой статье, но его можно найти в Интернете и на морских сайтах и форумах morehod.ru и seafleet.ru.
Все абитуриенты мореходок обязательно проходят медкомиссию и психологический тест. Человеку с плохим здоровьем и неустойчивой психикой не место на воде.
И прежде чем стать настоящим капитаном, надо пройти путь от матроса до старпома.
Руководитель флотилии “ННР” Михаил Пушкин рассказывает об общих принципах работы флота
Управлять катером – совсем не то же самое, что автомобилем
Здесь даже аптечка особенная. Говорят, ее достаточно, чтобы принять роды
“Вот столько впечатлений”
0

Читайте также в этом номере:

Жирафа видели? (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Всё под демонтаж (Лариса ФЕДИШИНА)
Работали не покладая рук (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Миллионы на защиту (Виктор ЦАРЕВ)
Чистая эффективность (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Искали, но не нашли (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Своей энергии хватает (Владислав ШУКШИН)
Риски под замком (Марина БУШУЕВА)
Приехали в ответ (Анна ФИНН)
Доступ открыт (Анна ФИНН)
Нужные курсы (Анна ФИНН)
Наука и не только (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Три балетных дня (Лариса ФЕДИШИНА)
Опера в кино (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Настоящая сказка (Юлия ГУБЕЛАДЗЕ)
Норильск во всех жанрах (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Снимки эпохи (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Одна история (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Не рвать! Любоваться (Лариса ФЕДИШИНА)
Кто знает путь (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Незамерзаемые (Марина БУШУЕВА)
Характер есть (Андрей ДЕГАНОВ)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск