В стране равных возможностей
ПЛАНЕТА НОРИЛЬЧАН
![]() |
17 мая 2018 года, 15:59 Текст: Анна САРАФАНОВА
|
Америка – вот уж действительно страна за тридевять земель. Среди моих знакомых есть немало тех, кто уехал жить в Европу, еще больше – в популярный ныне Таиланд, а вот кандидатура героя рубрики “Планета норильчан” из США была одна. Но история, которую я сегодня расскажу, настолько неожиданная и интересная, что появиться в “Вестнике” она должна была обязательно. Итак, бывшая норильчанка Клара ЖУЛАМАНОВА.
Наш разговор с Кларой состоялся не сразу, не получалось выбрать удачное время, ведь временная разница между нами 12 часов. Для того чтобы я смогла побеседовать с ней норильским вечером, моя собеседница встала ранним американским утром. В 2002 году Клара окончила в Кайеркане школу №11 (сейчас это гимназия) и уехала учиться в Екатеринбург, как и многие ее сверстники. Там она получила высшее образование и стала дипломированным переводчиком – регионоведом по странам и регионам Западной Европы. После этого она возвращалась в наш город, но, убедившись в невостребованности здесь своей профессии, вернулась в Екатеринбург. В 2012-м вышла замуж за Ивана Балашова. Вскоре супруги ожидали появления первенца. Казалось бы, жизнь складывается, как у большинства молодых людей. Но нет! В жизни Балашовых начались перемены, да какие… Бинго! В мае 2013 года супруг порадовал Клару, сообщив, что он выиграл в лотерее. Но не в обычной, а в грин-карта-лотерее США (Electronic diversity visa lottery). Это официальная государственная программа, спонсируемая правительством Америки. Удача в ней дает шанс получить грин-карту. Грин-карта – это удостоверение личности, подтверждающее наличие вида на жительство у человека, не являющегося гражданином США. Оно позволяет абсолютно легально жить и работать в этой стране, а впоследствии получить американское гражданство. Еще осенью 2012-го Иван подал анкету на участие в лотерее, тогда с Кларой они были еще не женаты. Когда же пришло извещение о выигрыше, ему пришлось дополнительно высылать документы на супругу. Непростое решение Клара не собиралась уезжать из России. Она была довольна городом, где жила, тем более наконец-то ее мама и сестра со своей семьей переехали в Свердловскую область. Заставляли сомневаться и определенные финансовые трудности, связанные с переездом в другую страну. – Но я поразмыслила и решила, что, во-первых, такой шанс выпадает раз в жизни, и то не всем, – рассказывает Клара и добавляет: – Во-вторых, если у нас что-то не получится, мы всегда сможем вернуться в Екатеринбург. С другой стороны, такой случай – это прекрасная возможность для развития карьеры мужа. Однако выиграть в лотерею не означает сразу получить грин-карту. По факту их количество гораздо меньше, чем победителей лотереи. Не все счастливчики выполняют обязательные условия получения вида на жительство. И семье Балашовых (к тому времени уже с сыном Дмитрием) предстояло пройти собеседование в консульстве США в Москве, медосмотр и получить финальное решение консула США. Только после этого им в Екатеринбург прислали паспорта с визами. Неблагоприятный район Первым в августе 2013 года в разведку на новое место жительства отправился глава семьи – Иван. Начались поиски работы и первые связанные с этим трудности. Но за пару недель до приезда жены и сына Димы ему улыбнулась удача, он успешно прошел собеседование в компании Green Way. Сначала семья Балашовых обосновалась в городе Карролтон (штат Джорджия), который находится на юге США. Первое жилье, которое подобрали мои герои, было, мягко говоря, не очень хорошим. Все потому, что для аренды хорошей квартиры в Америке нужны рекомендации и положительная история в единой электронной базе данных временных жильцов. У Клары и Ивана, конечно, их не было. – Именно потому, что мы не имели такого “послужного списка”, наша первая квартира в Карролтоне была в не очень благоприятном районе и некомфортабельной, практически без мебели, – вспоминает Клара. – Да что мебель, не было даже ложек и тарелок, а сыну всего год и три месяца. В общем, поначалу было непросто. Со знанием английского С точки зрения общения переезд в США не вызвал каких-либо трудностей у Клары, которая по образованию была переводчиком и хорошо владела английским языком. Она легко разговаривала и понимала чужую речь. Другое дело – Иван. – У мужа были трудности на уровне бытового общения, – рассказывает Клара. – Ему было сложно беседовать с коллегами, ведь он хорошо владел только техническим английским. Но он признался мне в этом гораздо позднее, когда уже и сам справился с проблемой. Однако носитель языка и человек, его выучивший, говорят все-таки по-разному, призналась моя собеседница: – Хотя ни разу мне не сделали замечания по поводу нашего с мужем акцента, он, конечно, был. Особенно у Ивана. Однако воспитанные американцы по этому поводу максимум что говорили: “У вас такой акцент интересный”. Внимание: американцы! По словам Клары, когда общаешься с американцами, чувствуешь, что это люди с другим менталитетом. Они более открытые и общительные, создают впечатление достаточно толерантных людей. Часто хвалят, даже если что-то выходит за общепринятые нормы поведения. – К примеру, если маленький ребенок в магазине все крушит и сбрасывает с полок на пол, никто не посмотрит на него с осуждением и не сделает замечание, – объясняет Клара. – Окружающие скажут: “О, какой милый малыш!” И все. Это самый распространенный вариант. Кстати, и с детьми американцы общаются совсем не так, как привыкли многие из нас, – более терпеливо. У них не принято показывать свое раздражение, одергивать или ругать ребенка со словами “Не позорь меня”. В семьях обычно много детей, часто они погодки. При этом американцы хорошо относятся и к чужим малышам. Клара рассказывает: “Даже обыкновенный мастер-сантехник, приходя по заявке домой, если видит ребенка, всегда приветливо поздоровается с ним и спросит: “Как дела? Давно тебя не видел, ты так подрос!” Детский вопрос Неопрятная домохозяйка, сидящая дома с оравой детей, – для Америки скорее стереотип. Как говорит Клара, есть достаточно много многодетных мам, которые успешно работают и совмещают дом с карьерой. При этом понятия оплачиваемых больничных здесь не существует, нанимать няню дорого, а бабушки зачастую ведут активный образ жизни и не сидят с внуками, как это принято у нас. Что же делать? На помощь приходят частные детские сады, государственных дошкольных учреждений в США нет в принципе. – С этим вопросом тут очень хорошо и просто, – смеется моя собеседница. – Есть деньги – иди! Плата за пребывание в саду ребенка очень сильно разнится в зависимости от величины города: от 16 800 до 60 000 рублей в месяц. Не хобби, а работа Кто бы мог подумать, что такое занятие, как разработка схем и описаний по вязанию, является за границей востребованным и оплачиваемым видом деятельности. Так Клара, занимаясь домом и маленьким сыном, смогла превратить свое хобби в основную работу. – Мама в пять лет научила меня вязать, и с тех пор я много времени посвящаю этому увлечению, – рассказывает она. – Я занимаюсь вязальным дизайном, то есть создаю схемы и их описания, а потом продаю их. Есть специальный американский сайт с огромным количеством пользователей со всего мира. Вязальщицы с удовольствием покупают подобные идеи. А готовые изделия я обычно дарю друзьям и родственникам или отправляю в благотворительные организации. Гастрономические привычки Первое, что поразило Клару и Ивана по приезде в США, – это размах и ассортимент магазинов, от которого разбегались глаза. – С российскими магазинами не сравнить, – рассказывает моя собеседница. – В американских есть абсолютно все! Живя в своем маленьком Карролтоне, мы могли найти в ближайшем супермаркете то, что в Москве днем с огнем не сыщешь. Например, миндальную муку, семена чиа и льна. Заходишь в магазин за морковью и видишь на прилавке: с ботвой и без ботвы, большую и маленькую, мытую и немытую, очищенную и в кожуре, целую, тертую, нарезанную различным образом... Остается только выбрать. Как тут глазам не разбежаться? Как и во многих других странах мира, продовольственные магазины здесь крупные, поэтому находятся вне жилой зоны и не в шаговой доступности, как к тому привыкли россияне. В такие маркеты приезжают на своей машине, чтобы основательно обеспечить себя всем необходимым минимум на неделю. – Почти все продукты в больших и очень больших упаковках, – рассказывает Клара и смеется: – За вторым пакетом молока никто не побежит в магазин. Мороженое – ведрами, конфеты – мешками. И целые полки разнообразных сладостей! Поэтому в первое время мы ели много всего интересного и не очень полезного. Клара признается, что ни по каким российским продуктам питания они не скучают. В русском магазине покупают гречку, селедку, бородинский хлеб, пельмени, которые любит Иван, и квашеную капусту, которую готовят в Нью-Йорке. Кайеркану с любовью Обосновавшись на юге США, в городе Сан-Антонио, семья Балашовых навсегда забыла, что такое зимние морозы и снег. Температура там редко опускается ниже +10 градусов. Однако Клара признается, что это может показаться странным, но она вспоминает норильскую погоду. Я не могу сказать, что скучаю по холодам, – говорит моя собеседница. – Но иногда прохладный и влажный воздух напоминает мне о погоде, которая бывает в Кайеркане, когда утихает пурга. Тогда сразу вспоминаются школьные годы, учителя 11-й школы и самое лучшее время – время моего беззаботного детства. Карролтон – город на северо-западе штата Джорджия в США. Исторически Карролтон был коммерческим центром для нескольких сельскохозяйственных территорий Джорджии и Алабамы. Там находится один из крупнейших вузов штата – Университет Западной Джорджии – и несколько ключевых технических учебных заведений. Население города насчитывает более 26 тысяч человек. |
0 | Твитнуть |