Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Экстрим по душе Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
В четвертом поколении Далее
С мечом в руках Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
В стране равных возможностей
ПЛАНЕТА НОРИЛЬЧАН
17 мая 2018 года, 15:59
Текст: Анна САРАФАНОВА
Америка – вот уж действительно страна за тридевять земель. Среди моих знакомых есть немало тех, кто уехал жить в Европу, еще больше – в популярный ныне Таиланд, а вот кандидатура героя рубрики “Планета норильчан” из США была одна. Но история, которую я сегодня расскажу, настолько неожиданная и интересная, что появиться в “Вестнике” она должна была обязательно. Итак, бывшая норильчанка Клара ЖУЛАМАНОВА.
Наш разговор с Кларой состоялся не сразу, не получалось выбрать удачное время, ведь временная разница между нами 12 часов. Для того чтобы я смогла побеседовать с ней норильским вечером, моя собеседница встала ранним американским утром.
В 2002 году Клара окончила в Кайеркане школу №11 (сейчас это гимназия) и уехала учиться в Екатеринбург, как и многие ее сверстники. Там она получила высшее образование и стала дипломированным переводчиком – регионоведом по странам и регионам Западной Европы. После этого она возвращалась в наш город, но, убедившись в невостребованности здесь своей профессии, вернулась в Екатеринбург. В 2012-м вышла замуж за Ивана Балашова. Вскоре супруги ожидали появления первенца. Казалось бы, жизнь складывается, как у большинства молодых людей. Но нет! В жизни Балашовых начались перемены, да какие…
Бинго!
В мае 2013 года супруг порадовал Клару, сообщив, что он выиграл в лотерее. Но не в обычной, а в грин-карта-лотерее США (Electronic diversity visa lottery). Это официальная государственная программа, спонсируемая правительством Америки. Удача в ней дает шанс получить грин-карту.
Грин-карта – это удостоверение личности, подтверждающее наличие вида на жительство у человека, не являющегося гражданином США. Оно позволяет абсолютно легально жить и работать в этой стране, а впоследствии получить американское гражданство.
Еще осенью 2012-го Иван подал анкету на участие в лотерее, тогда с Кларой они были еще не женаты. Когда же пришло извещение о выигрыше, ему пришлось дополнительно высылать документы на супругу.
Непростое решение
Клара не собиралась уезжать из России. Она была довольна городом, где жила, тем более наконец-то ее мама и сестра со своей семьей переехали в Свердловскую область. Заставляли сомневаться и определенные финансовые трудности, связанные с переездом в другую страну.
– Но я поразмыслила и решила, что, во-первых, такой шанс выпадает раз в жизни, и то не всем, – рассказывает Клара и добавляет: – Во-вторых, если у нас что-то не получится, мы всегда сможем вернуться в Екатеринбург. С другой стороны, такой случай – это прекрасная возможность для развития карьеры мужа.
Однако выиграть в лотерею не означает сразу получить грин-карту. По факту их количество гораздо меньше, чем победителей лотереи. Не все счастливчики выполняют обязательные условия получения вида на жительство. И семье Балашовых (к тому времени уже с сыном Дмитрием) предстояло пройти собеседование в консульстве США в Москве, медосмотр и получить финальное решение консула США. Только после этого им в Екатеринбург прислали паспорта с визами.
Неблагоприятный район
Первым в августе 2013 года в разведку на новое место жительства отправился глава семьи – Иван. Начались поиски работы и первые связанные с этим трудности. Но за пару недель до приезда жены и сына Димы ему улыбнулась удача, он успешно прошел собеседование в компании Green Way.
Сначала семья Балашовых обосновалась в городе Карролтон (штат Джорджия), который находится на юге США. Первое жилье, которое подобрали мои герои, было, мягко говоря, не очень хорошим. Все потому, что для аренды хорошей квартиры в Америке нужны рекомендации и положительная история в единой электронной базе данных временных жильцов. У Клары и Ивана, конечно, их не было.
– Именно потому, что мы не имели такого “послужного списка”, наша первая квартира в Карролтоне была в не очень благоприятном районе и некомфортабельной, практически без мебели, – вспоминает Клара. – Да что мебель, не было даже ложек и тарелок, а сыну всего год и три месяца. В общем, поначалу было непросто.
Со знанием английского
С точки зрения общения переезд в США не вызвал каких-либо трудностей у Клары, которая по образованию была переводчиком и хорошо владела английским языком. Она легко разговаривала и понимала чужую речь. Другое дело – Иван.  
– У мужа были трудности на уровне бытового общения, – рассказывает Клара. – Ему было сложно беседовать с коллегами, ведь он хорошо владел только техническим английским. Но он признался мне в этом гораздо позднее, когда уже и сам справился с проблемой.
Однако носитель языка и человек, его выучивший, говорят все-таки по-разному, призналась моя собеседница:
– Хотя ни разу мне не сделали замечания по поводу нашего с мужем акцента, он, конечно, был. Особенно у Ивана. Однако воспитанные американцы по этому поводу максимум что говорили: “У вас такой акцент интересный”.  
Внимание: американцы!
По словам Клары, когда общаешься с американцами, чувствуешь, что это люди с другим менталитетом. Они более открытые и общительные, создают впечатление достаточно толерантных людей. Часто хвалят, даже если что-то выходит за общепринятые нормы поведения.
– К примеру, если маленький ребенок в магазине все крушит и сбрасывает с полок на пол, никто не посмотрит на него с осуждением и не сделает замечание, – объясняет Клара. – Окружающие скажут: “О, какой милый малыш!” И все. Это самый распространенный вариант.
Кстати, и с детьми американцы общаются совсем не так, как привыкли многие из нас, – более терпеливо. У них не принято показывать свое раздражение, одергивать или ругать ребенка со словами “Не позорь меня”. В семьях обычно много детей, часто они погодки. При этом американцы хорошо относятся и к чужим малышам.
Клара рассказывает: “Даже обыкновенный мастер-сантехник, приходя по заявке домой, если видит ребенка, всегда приветливо поздоровается с ним и спросит: “Как дела? Давно тебя не видел, ты так подрос!”
Детский вопрос
Неопрятная домохозяйка, сидящая дома с оравой детей, – для Америки скорее стереотип. Как говорит Клара, есть достаточно много многодетных мам, которые успешно работают и совмещают дом с карьерой. При этом понятия оплачиваемых больничных здесь не существует, нанимать няню дорого, а бабушки зачастую ведут активный образ жизни и не сидят с внуками, как это принято у нас. Что же делать?
На помощь приходят частные детские сады, государственных дошкольных учреждений в США нет в принципе.
– С этим вопросом тут очень хорошо и просто, – смеется моя собеседница. – Есть деньги – иди! Плата за пребывание в саду ребенка очень сильно разнится в зависимости от величины города: от 16 800 до 60 000 рублей в месяц.  
Не хобби, а работа
Кто бы мог подумать, что такое занятие, как разработка схем и описаний по вязанию, является за границей востребованным и оплачиваемым видом деятельности. Так Клара, занимаясь домом и маленьким сыном, смогла превратить свое хобби в основную работу.
– Мама в пять лет научила меня вязать, и с тех пор я много времени посвящаю этому увлечению, – рассказывает она. – Я занимаюсь вязальным дизайном, то есть создаю схемы и их описания, а потом продаю их. Есть специальный американский сайт с огромным количеством пользователей со всего мира. Вязальщицы с удовольствием покупают подобные идеи. А готовые изделия я обычно дарю друзьям и родственникам или отправляю в благотворительные организации.
Гастрономические привычки
Первое, что поразило Клару и Ивана по приезде в США, – это размах и ассортимент магазинов, от которого разбегались глаза.
– С российскими магазинами не сравнить, – рассказывает моя собеседница. – В американских есть абсолютно все! Живя в своем маленьком Карролтоне, мы могли найти в ближайшем супермаркете то, что в Москве днем с огнем не сыщешь. Например, миндальную муку, семена чиа и льна.
Заходишь в магазин за морковью и видишь на прилавке: с ботвой и без ботвы, большую и маленькую, мытую и немытую, очищенную и в кожуре, целую, тертую, нарезанную различным образом... Остается только выбрать. Как тут глазам не разбежаться?
Как и во многих других странах мира, продовольственные магазины здесь крупные, поэтому находятся вне жилой зоны и не в шаговой доступности, как к тому привыкли россияне. В такие маркеты приезжают на своей машине, чтобы основательно обеспечить себя всем необходимым минимум на неделю.
– Почти все продукты в больших и очень больших упаковках, – рассказывает Клара и смеется: – За вторым пакетом молока никто не побежит в магазин. Мороженое – ведрами, конфеты – мешками. И целые полки разнообразных сладостей! Поэтому в первое время мы ели много всего интересного и не очень полезного.
Клара признается, что ни по каким российским продуктам питания они не скучают. В русском магазине покупают гречку, селедку, бородинский хлеб, пельмени, которые любит Иван, и квашеную капусту, которую готовят в Нью-Йорке.
Кайеркану с любовью
Обосновавшись на юге США, в городе Сан-Антонио, семья Балашовых навсегда забыла, что такое зимние морозы и снег. Температура там редко опускается ниже +10 градусов. Однако Клара признается, что это может показаться странным, но она вспоминает норильскую погоду.
Я не могу сказать, что скучаю по холодам, – говорит моя собеседница. – Но иногда прохладный и влажный воздух напоминает мне о погоде, которая бывает в Кайеркане, когда утихает пурга. Тогда сразу вспоминаются школьные годы, учителя 11-й школы и самое лучшее время – время моего беззаботного детства.
 

 
Карролтон – город на северо-западе штата Джорджия в США. Исторически Карролтон был коммерческим центром для нескольких сельскохозяйственных территорий Джорджии и Алабамы. Там находится один из крупнейших вузов штата – Университет Западной Джорджии – и несколько ключевых технических учебных заведений. Население города насчитывает более 26 тысяч человек.
 
0

Читайте также в этом номере:

Пристегните ремни (Виктор ЦАРЕВ)
Гимн игре исполнен (Виктор ЦАРЕВ)
Особенно в керлинг (Мария СОКОЛОВА)
В пространстве горячих тем (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Стандартный подход (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
История большой стройки (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Первые “Зайцы” (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Еще как читают! (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Будет вкусно (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Обыкновенное чудо по Гаевой (Валентина ВАЧАЕВА)
Сказка из будущего (Валентина ВАЧАЕВА)
Трое вернувшихся с войны (Анна САРАФАНОВА)
На любой вкус (Анна РАХМАТУЛИНА)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск