Небо, болельщики, самолет
ПОДРОБНОСТИ
25 июля 2018 года, 18:52 Текст: Андрей СТОЛЯРОВ
|
Во время чемпионата мира по футболу самолеты авиакомпании NordStar перевезли на специальных чартерных рейсах 744 болельщика из разных стран. И еще 1500 – на регулярных рейсах по тем направлениям, где проходили игры. Так что воспоминаний о футбольном празднике у них осталось немало. И как правило, приятных. Вот лишь некоторые из них.
Секрет понимания – Мы с коллегами подготовились к встрече иностранных болельщиков, выучили приветствия на разных языках, – говорит старший бортпроводник Виктория Бойко. – И как нам было приятно видеть искренний восторг бразильцев, египтян, японцев, когда они слышали родную речь. Чемпионат закончился, а я, наверное, всегда буду помнить, как звучит слово «здравствуйте» на 20 разных языках. Однако сотрудники NordStar неоднократно убеждались, что не обязательно хорошо знать язык собеседника, если есть общий интерес и симпатия. – В московском аэропорту пассажиры рейса Москва – Красноярск нашей авиакомпании пересеклись с фанатами сборной Бразилии, которые ждали вылета на родину, – рассказывает старший бортпроводник Ольга Худалеева. – Наши радовались победе над испанцами, бразильцы горевали из-за проигрыша бельгийцам. Красноярцы не знали португальского, южноамериканцы – русского. В общем, никаких точек соприкосновения, кроме страсти к футболу и хорошему пиву. Но этого оказалось достаточно, чтобы найти общий язык и полное взаимопонимание. Когда красноярцу подошло время отправляться, прощались как родные: обнимались и целовались. При этом наш пассажир на чистом русском языке объяснял бразильцу, что он сейчас полетит в Красноярск, а тот должен пойти вернуть стеклянный бокал в бар и идти на посадку на свой рейс. Бразилец понимающе покивал, а потом сделал все ровно так, как советовал ему его новый русский друг. Дело в шляпах – Я до сих пор в восторге от группы мексиканцев, летевших одним из наших рейсов, – вспоминает бортпроводник Денис Айнетдинов. – Это, наверное, были самые веселые, жизнерадостные и доброжелательные фанаты чемпионата. Они ни слова не понимали по-русски и очень плохо изъяснялись на английском, но от них шла такая сильная добрая и позитивная энергетика, что мы сразу в них влюбились. А еще они везли национальные шляпы сомбреро, которые совершенно не помещались на багажные полки. Но мексиканцы вышли из ситуации – весь рейс в этих шляпах фотографировались пассажиры. Ну и я тоже сделал фото на память. Взаимное уважение А вот старший бортпроводник Ксения Шапарь восхищена шведскими болельщиками: – На нашем рейсе из Москвы в Сочи должна была лететь большая группа фанатов из Швеции. Но они опаздывали – задерживался рейс из Осло. А летели они с точным расчетом попасть на игру с Мексикой. Если бы мы улетели по расписанию, то матч им пришлось бы смотреть по телевизору. И было решено держать рейс до последнего. Про то, как шведов пересаживали с рейса на рейс, можно кино снимать – участвовали, наверное, все службы аэропорта и авиакомпании, в общем, сделали все, чтобы они попали на борт NordStar как можно быстрее. Но все равно пришлось ждать два часа десять минут. Так вот, первое, что они сделали, когда ступили на борт, – это попросили прощения у экипажа за опоздание. Не переводя дыхания, пусть на ломаном, со страшным акцентом, но русском языке. Такое ощущение, что они учили эту фразу буквально на бегу по пути от одного самолета к другому. А потом попросили доступ к устройству громкой связи, чтобы извиниться перед остальными пассажирами – очень переживали и чувствовали себя виноватыми. К сожалению, это запрещено правилами, и мы были вынуждены им отказать. Но никто и так не сердился – все же прекрасно понимали, как важно для них было оказаться на матче, да и та искренность, с которой они просили прощения, признаться, очень подкупала. |
0 | Твитнуть |