Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
С мечом в руках Далее
«Легендарный» матч Далее
В четвертом поколении Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Лента новостей
15:00 Любители косплея провели фестиваль GeekOn в Норильске
14:10 Региональный оператор не может вывезти мусор из поселков Таймыра
14:05 На предприятиях Заполярного филиала «Норникеля» зажигают елки
13:25 В Публичной библиотеке начали монтировать выставку «Книга Севера»
13:05 В 2020 году на Таймыре планируется рост налоговых и неналоговых доходов
Все новости
Проговорить всё
ПОЛЯРКА-2018
8 февраля 2018 года, 13:57
Текст: Валентина ВАЧАЕВА
Не прошло и месяца после шестой “Полярки”, а в  февральской афише Норильской драмы уже значится спектакль, поставленный по лабораторному эскизу.
Местом показа “Утопии” Михаила Дурненкова в постановке Тимура Файрузова останется зрительский буфет театра, на время превращенный в забегаловку из 90-х, когда герои пьесы были молоды и, как им казалось, счастливы.
Чуть раньше на основной сцене для всех желающих еще раз покажут эскиз екатеринбургского режиссера Дмитрия Зимина по пьесе Вячеслава Дурненкова “Экспонаты”. Скорее всего, спектакль с таким названием в афише в ближайшее время  не появится. Зато останется камерная версия пьесы эстонского драматурга Яна Тятте “Безумец”, работу над которой в апреле продолжит режиссер из Латвии Гиртс Эцис.
Два спектакля из трех эскизов, поставленных за четыре дня во время работы очередной лаборатории, неплохой результат. Впрочем, эксперты назвали почти готовыми работы всех трех режиссеров, принимавших участие в “Полярке-2018”. Напомним, что по итогам предыдущей, посвященной русскому зарубежью ХХ века, на малой сцене появились два новых спектакля, по Довлатову и Аксенову, сейчас Георгий Цнобиладзе на основной сцене репетирует набоковскую “Камеру обскура”. Премьера назначена на 23 марта.  В этом сезоне на малую сцену вернулись и “Братья Ч.”. Эскиз Тимура Насирова 2013 года, ставший лучшим спектаклем “Театральной весны – 2014”, был восставлен артистами во главе с Денисом Ганиным, исполнителем роли Антона Чехова. Так что присутствие на территории “Полярки” трудно переоценить, тем более что рамки ее из года в год расширяются.
Последний поклон
В этом году в северный город прилетал один из самых востребованных и современных драматургов с читкой своего произведения. “Малыша” Мариюса Ивашкявичюса (как и все, что было показано во время лаборатории) в контексте темы “Утопия – антиутопия” выбирал куратор теперь уже международного лабораторного движения Олег Лоевский. С темой перекликались и события вековой давности, которые деятели культуры стран Балтии в этом году отмечают по всему миру, в том числе и в Норильске.
Среди многочисленной делегации Эстонии, празднующей 100-летие суверенитета в феврале, оказался и гость прошлогодней “Полярки”. Продюсер Мярт Меос, привозивший в Норильск постановку эстонского театра R.A.A.A.M “Оборотень”, рассказал, что они только что вернулись из Южной Америки, где трижды сыграли “Оборотня” на фестивале в Сантьяго. В мае этот спектакль в рамках Эстонских дней увидят в Красноярске. Осенью – в Москве. Кроме важной миссии поминовения соотечественников, навечно оставшихся под горою Шмидта, продюсера особенно интересовал эскиз по пьесе эстонского драматурга Яна Тятте в постановке Эциса.
“Безумец”, закрывавший “Полярку”, был особой статьей в программе лаборатории для всех гостей из Эстонии, среди которых было еще несколько продюсеров, журналист, театральный критик, кинорежиссер и даже посол в России Арти Хилпус. Самый старший член эстонской делегации, в прошлом инженер из космической отрасли Рейн Грабби, живущий в США, прилетел поклониться месту, где навечно остался его отец.
Последний раз Герберта Грабби, адъютанта первого президента Эстонии Константина Пятса, сын видел в шестилетнем возрасте, в 1940-м:
– Он мало бывал дома, все время на службе. Момента, когда отца увезли, не помню. Узнать о его судьбе семье удалось только в 1991 году из архивов КГБ. С того времени я делал попытки приехать в Норильск, но получилось только сейчас.
Рейн Грабби рассказал, что после ареста и высылки полковника Грабби его жена с двумя сыновьями перебралась сначала в Германию, где они пять лет жили в лагерях для беженцев, а с 1949-го – в США. Старший брат, Хеллер Грабби, которому в этом году исполняется 90 лет, стал известным писателем. Он часто бывал еще в советской Эстонии, этим поездкам посвящена одна из его книг. Рейн в первый раз приехал на родину только в 1991-м. Сейчас в Эстонии живут дети и внуки сестры Герберта Грабби.
Зачем человеку театр?
На “Норильской Голгофе” иностранные гости лаборатории побывали в один из самых морозных дней января после читки “Малыша” и перед показом “Вятлага” московского Театра.doc и “Драматургической лаборатории” города Кирова.
Подлинный дневник заключенного Вятлага Артура Страдиньша 1942 года постановщик спектакля и исполнитель главной роли питерский режиссер, актер, драматург Борис Павлович читает почти пять лет. “Вятлаг” начал свое путешествие в Театре.doc, побывал в Кирове, Питере, Перми, Вологде, Петрозаводске, Хабаровске, Южно-Сахалинске, Ярославле, Сергиевом Посаде, Новосибирске, Риге, Таллинне, словацкой Нитре, бельгийском Брюсселе, на “Золотой маске”, множестве других международных и российских фестивалях. А закончилась одиссея в Норильске.
Если сразу после читки “Малыша” у зрителей вопросов к Мариюсу Ивашкявичюсу не возникло (по словам критика Евгении Тропп, сильное впечатление, которое сразу не хочется вербализировать), то после “Вятлага” состоялся очень важный разговор. Прежде всего для норильчан. Смысл высказываний сводился к тому, что в Норильске про лагерь знают не понаслышке и никакой “Вятлаг” с ним не сравнится. Хватит нам и своих историй.
На это режиссер заметил, что самое страшное, что может произойти с нами, это когда мы начнем составлять рейтинг допустимого и недопустимого насилия:
– Как только мы станем говорить об этом, мы предадим в себе самое главное – человека.
К Павловичу присоединился и Ивашкявичюс, которого между прочим спросили, почему в его “Малыше” и дневнике Страдиньша так часто употребляется слово “понос”. Впрочем, последний вопрос показался залу риторическим: в лагерях и ссылках это было самое распространенное заболевание…
Драматург из Литвы, занимающийся темой Холокоста на его родной земле, где 95 процентов литовских евреев было истреблено литовцами, обратил внимание, что первая реакция его соотечественников – защитная: а почему мы не говорим о том или этом?
– Каждая из тем должна быть проговорена. Пока могилы евреев в Литве или сосланных в Сибири останутся забытыми и заброшенными, мы не будем двигаться вперед. Нам самим надо очиститься перед своими жертвами.
Это утопическое, с точки зрения обывателя, утверждение из уст автора “Малыша” прозвучало чрезвычайно убедительно. Между прочим, действие последней пьесы Мариюса Ивашкявичюса “Спящая” происходит в Москве ХХII века. Известно, что это антиутопия.
Тема “Утопии – антиутопии”, как сказал на открытии лаборатории Олег Лоевский, популярна всегда:
– Нам присуще желание изменить мир то в одну, то в другую сторону. Человеческое сознание всегда хочет поменять что-то в себе и окружающем мире, а театр занимается человеком.
0

Читайте также в этом номере:

Оставаться в лидерах (Виктор ЦАРЕВ)
Все звезды к нам (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Совсем белый (Ольга ЛИТВИНЕНКО)
Красота в порядке (Мария СОКОЛОВА)
Точка опоры (Виктор ЦАРЕВ)
На сто и больше (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
На каждый рудник (Полина ЛЮБИМАЯ)
“Лего” для великанов (Татьяна РЫЧКОВА)
Дыши легко (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
Искусство наводить мосты (Варвара СОСНОВСКАЯ)
Волонтеры идут в народ (Лариса МИХАЙЛОВА)
Снежные хлопоты (Лариса ФЕДИШИНА)
Площадки с гарантией (Лариса МИХАЙЛОВА)
Очень хочется работать (Анна САРАФАНОВА)
“Мы вас любим!” (Татьяна РЫЧКОВА)
Шанс есть у каждого (Татьяна РЫЧКОВА)
Шутка ли? (Елена ПОПОВА)
Рискованная афера (Роман БУКВОЕДОВ)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск