Что было раньше: зонт или зонтик?
3 ноября 2016 года, 14:51 Текст: Роман БУКВОЕДОВ
|
“Зонтик” – это что, уменьшительная форма от слова “зонт”? Этот вопрос кажется вам странным? А зря, ведь слова приходят в язык такими разными путями! Слово “зонтик” кажется нам таким простым и даже родным: “Возьми зонтик, дождь на дворе!” – в этой фразе не чувствуется ничего чужестранного. А напрасно...
Голландское слово “зондек” – тент, навес от солнца. Так оно и пришло в русский язык, как “зондек”. Естественно, со временем оно попало в тот же ряд, что и “мостик”, “носик”, “ротик”, “бортик” – все это слова с уменьшительным суффиксом -ик. Ну и переделали “зондек” в “зонтик”, так оно привычнее для русского уха. А уж после этого по аналогии с парами “носик – нос”, “мостик – мост”, “хвостик – хвост” от “зонтик” образовали существительное “зонт”. Вот так вопреки всякой логике уменьшительное “зонтик” появилось в языке раньше, чем слово “зонт”. Впрочем, по этому пути прошло еще одно слово. Всем известная “фляга”. В немецком есть слово “флЯше” – бутылка. Через польское посредничество “фляше” просочилось в русский язык и превратилось у нас во “фляжку”. Нетрудно догадаться, в какой ряд это слово немедленно встало: “бражка – брага”, “книжка – книга”, “дорожка – дорога”... А раз есть “фляжка”, значит, должна быть и “фляга”. Таким образом, все как будто поставлено с ног на голову: по идее, мы должны рассматривать слова “зонтик” и “фляжка” как уменьшительные от “зонт” и “фляга”. А на самом деле... процесс словообразования пошел другим путем. В этом контексте предлагаю еще озадачиться вопросом, куда ставить ударение в слове “зонты”. Словари отмечают, что в данном слове ударение ставится на последний слог. Такая норма указана, например, в Орфоэпическом словаре под редакцией Р.И. Аванесова и в словаре “Русское словесное ударение” М.А. Зарвы. При этом ударение на последний слог ставится во всех формах слова: зонтА, зонтУ, зонтОм, о зонтЕ, зонтЫ, зонтОв, зонтАм, зонтАми, о зонтАх. |
0 | Твитнуть |