Понедельник,
24 июня 2019 года
№6 (4675)
Заполярный Вестник
Экстрим по душе Далее
Гуд кёрлинг! Далее
Бесконечная красота Поморья Далее
«Легендарный» матч Далее
Лента новостей
15:40 Профессионалов Заполярного филиала «Норникеля» отметили корпоративными наградами
14:05 «Норникель»: процессы цифровизации будут определять развитие корпоративной безопасности
13:45 Сотрудникам Норильско-Таймырской энергетической компании рассказали о «Серном проекте»
12:05 48 норильчан получат звание «Почетный донор России»
11:45 Мини-футбольный клуб «Норильский никель» набирает очки
Все новости
“Генки” научит говорить
Образование
20 сентября 2013 года, 12:50
Текст: Елена ПОПОВА
С какого возраста лучше приступать к изучению иностранного языка? Что представляет собой всемирно известнаяметодика обучения малышей английскому языку Genki English? Об этом в интервью “Заполярному вестнику” рассказали учителя английского языка гимназии №4 Оксана Синцова и Екатерина Иванова.
– Недавно вы вернулись с тренинга-семинара, который проходил в Ярославле при участии разработчика программы Genki English Ричарда Грэхама. Почему для вас так важно было поехать на семинар?
Оксана:
Программу Genki English мы открыли для себя года два назад – прочитали о ней в Интернете, потом купили этот курс и стали, насколько это возможно, применять его в работе. Ричард Грэхам – один из известнейших специалистов в области преподавания английского языка для детей, можно сказать, легенда в своей области. Он очень популярен во всем мире, хотя в нашей стране о нем еще не так много знают. Это первый его приезд в Россию. Поэтому, когда мы узнали о семинаре, то решили, что обязательно должны туда попасть. Пусть даже за собственные деньги. Одно дело – смотреть видеопрезентации и читать о методике в Интернете и совсем другое – иметь возможность пообщаться с автором лично.
Екатерина: Ричард Грэхам живет в Японии, но в Токио бывает не более двух месяцев в году. Все остальное время он ездит по разным странам, проводит учебные семинары. Большая удача, что он наконец смог приехать в Россию.
– Что означает Genki English?
Оксана: В название своего курса для детей Грэхам не случайно включил японское слово “генки” – “полный жизни”, “энергичный”, “счастливый”, а еще это означает…
Екатерина: …“жизнерадостный”. В английском языке нет соответствующего слова, выражающего все эти понятия одновременно. Если вы попробуете применить подход Ричарда Грэхама на практике, то сразу поймете, почему у японцев все это обозначается одним словом. Главная цель занятий по методике Genki English – учить английскому языку так, чтобы детям не было скучно.
Оксана:  Ни для кого не секрет, что классическая система обучения языку зачастую неэффективна. По образованию Ричард Грэхам физик, имеющий также педагогическое и музыкальное образование. Он уверен: ребенок усваивает материал только тогда, когда ему интересно. Поэтому в основу курса Genki English легло огромное количество песен, интерактивных игр и веселых заданий. Система оправдывает себя. Не случайно она с успехом применяется в разных странах. Например, во всех школах Таиланда учащиеся начальных классов официально учат английский язык именно по этой системе. В этом году всем первоклассникам-тайцам выдали планшеты, куда изначально загружена программа Genki English.
Екатерина: Методика базируется на исследованиях, которые проводились социологами, психологами, педагогами. На какие темы обычно говорят дети? Что может ребенок спросить у своего сверстника из другой страны? Базовые слова, основные разговорные клише – вот что изучается в Genki English. По большому счету, сегодня достаточно знания ста базовых слов, чтобы можно было поддержать разговор на английском.  
– Тем не менее большая часть наших соотечественников, даже зная эти пресловутые сто слов, не говорит по-английски – мешает языковой барьер.
Оксана: А вы обращали внимание, у кого обычно возникает этот барьер? У того, кто в свое время начинал учить язык с пятого класса и не имеет необходимой разговорной практики. Я могу с уверенностью утверждать: у тех детей, которые занимаются английским с начальной школы или даже с детского сада, нет языкового барьера. Об этом говорят многие родители моих учеников. Приведу пример: пятиклассница выехала за границу с не говорящими по-английски родителями, и все общение в другой стране происходило благодаря их дочери. Люди обращались к девочке, та отвечала. У ребенка нет барьера. С моей точки зрения, это лишнее доказательство того, что начинать учить иностранный надо как можно раньше. До 11 лет у ребенка нет разделения на “свой” язык и “чужой”. Мы сами были свидетелями того, как на детской площадке наши ученики играли в активные игры, которые мы разучивали на уроке, “по-английски”. У них не возникает мысли, что можно играть “по-русски”. А после 11 лет возрастает способность к анализу, появляется неуверенность в себе, боязнь совершить ошибку. И как следствие, возникает языковой барьер.
– Существует мнение, что на способность к изучению языков огромное влияние оказывает способ восприятия информации. Легче всего слышать и понимать иностранную речь аудиалам. А как быть с визуалами, воспринимающими мир посредством зрения, или с кинестетиками, большей частью основывающимися на тактильных ощущениях?
Оксана: Чем нас особенно заинтересовала Genki English – в ней используется мультисенсорный подход. То есть эта программа хороша и для визуалов, и для кинестетиков, и для аудиалов… К примеру, I am hungry! (“Я голоден!”) нужно пропеть и погладить себя по животу. Ребенок, повторяя фразу, подражает не произношению учителя, которое неидеально, а носителям языка. Каждая фраза звучит с разными интонациями и даже акцентами – английским, американским, австралийским. На экране дети видят забавную картинку, воспринимают слова на слух  и повторяют жесты мультяшного героя. Все одновременно.
Екатерина: Абсолютно все надо произносить с жестами! Дополнительные физические ассоциации облегчают процесс запоминания информации. Если ребенок забыл слово, ты показываешь ему движение – и он моментально вспоминает.
Оксана: Песни, сопровождаемые действиями, – это также огромная помощь. С помощью песен ребенок запоминает слова, а вот для того чтобы они произносились автоматически, проводятся игры на детской площадке. Что еще необычного в этой методике? Парт при обучении Genki English нет, на уроках все сидят кружком. Атмосфера очень непринужденная. Дети могут одновременно и развлекаться, и учиться. Урок проходит в форме вечеринки. Кстати, именно так проводил с нами тренинг-семинар Ричард Грэхам.
– А куда в классе можно деть парты?
Оксана: В обычной школе, конечно, это нереально. Почему, собственно, мы и открываем в октябре частную школу современного английского языка Speak&Smile, где будут обучаться дети с трехлетнего возраста. Через игру, в непринужденной обстановке они лучше запоминают слова. Очень важным является и психологический аспект. С самого первого урока по системе Genki English идет закрепление правила “Я могу!”. Лузеров здесь нет. Если ребенок что-то не понял, не усвоил – ему дают новый шанс. Благодаря такому подходу появляется вера в себя. Ребенок перестает испытывать страх, пробуя что-то новое.
Екатерина: У детей возрастает мотивация к изучению языка. К сожалению, целиком перейти на Genki English в гимназии мы не можем – существует общеобразовательная программа, стандарты, которых мы должны придерживаться. Но, даже применяя Genki English фрагментами, как дополнительный материал, мы увидели потрясающие результаты! Дети уходят после урока, смеясь или напевая мелодию. Запоминание идет легко и просто.
– Genki English – программа, рассчитанная только на детей?
Оксана: Система является актуальной и для обучения взрослых. Мы сами на себе это испытали. На семинар в Ярославль приехали в основном учителя английского языка. Поэтому Ричард Грэхам попробовал нас учить по своей системе… корейскому языку. И что бы вы думали? Работает! Мы выучили основные фразы на корейском. Потом попробовали учить немецкий – получилось! Все были в восторге. В каждом из нас как будто проснулся ребенок. Мы пели песни, повторяли жесты и играли. Это было здорово!
Екатерина: Впечатления от семинара непередаваемые! Как будто мы встретились со звездой… Ощущение такое, что теперь непременно что-то изменится. Очень хочется, чтобы в России стало больше людей, говорящих на двух языках.
Екатерина Иванова: “Учить английскому надо так, чтобы детям не было скучно”
0

Читайте также в этом номере:

Экологический вектор (Сергей МОГЛОВЕЦ)
На бегу (Денис КОЖЕВНИКОВ)
На “Арене” и вокруг (Дарья ОМЕЛЬЧЕНКО)
Что ты видишь, Семен? (Александр Трубников)
Люди бьются за металл (Лариса Стецевич)
Туризм и есть, и нет (Владимир ЛАРИН, кандидат биологических наук, старший научный сотрудник Музея НПР)
Наш отдых – их работа (Марина БУШУЕВА)
Невыездной (Елена ПОПОВА)
“Наше собачье дело” (Ольга ПОЛЯНСКАЯ)
На правильном пути (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
От лайка не чище (Марина БУШУЕВА)
Разум не спит (Юлия КОХ)
Фокусы стратегии (Виктор ЦАРЕВ)
Бремя собственности (Ольга ПОЛЯНСКАЯ)
Переходный период (Лариса ФЕДИШИНА)
Такой вот “Мастер-класс” (Денис КОЖЕВНИКОВ)
Сезон прививок (Лариса СТЕЦЕВИЧ)
На памятник народный (Лариса ФЕДИШИНА)
Уроки от профи (Татьяна ЕРМОЛАЕВА)
Другая сторона футбола (Марина БУШУЕВА)
Горсправка
Поиск
Таймырский телеграф
Норильск